-
1 it's time for us to push off now
Общая лексика: нам пора отваливать, нам пора сваливать, нам пора убиратьсяУниверсальный англо-русский словарь > it's time for us to push off now
-
2 make tracks
expr sl1)I gotta make tracks home now — Ну, мне надо топать домой
Better be making tracks now — Пора сваливать. Пока
2) AmEHe had been making tracks for about a week when his place was busted — Он кололся целую неделю, когда на его квартиру нагрянула полиция
I see she's making tracks. Look at them scars — Я так понимаю, что она колется. Посмотри на эти шрамы
-
3 push off
phrvi infml1)I must be pushing off — Ну, я должен идти
It looks like it's time to push off — Кажется, пора сваливать
Tell that fellow to push off — Скажи этому типу, чтобы он дергал отсюда
2)The curtain will rise in two minutes. It's time to push off — Занавес поднимется через две минуты. Пора начинать
-
4 get out while the going's good
expr infmlI mentioned it's high time for him to get out while the going's good — Я сказал вскользь, что ему пора сваливать подобру-поздорову
The new dictionary of modern spoken language > get out while the going's good
-
5 shag ass
expr AmE vulg sl -
6 skiddoo
I vi AmE dated sl II interj imper AmE dated sl -
7 split
I n infml1)2) AmEII vi1) infmlWe all split equal and that was that — Мы все поделили поровну, понял?
2) sl3) slI'm getting tired of this place, let's split — Мне здесь уже надоело, давай смоемся
III vt slSee you later. I've got to split — Ну пока. Я побежал
1)Is she going to split town? — Она что, хочет слинять из города?
2) -
8 push off
1) отталкиваться, отплывать( от берега)
2) сталкивать Did she fall off the cliff by accident, or was she pushed off? ≈ Она случайно упала со скалы, или ее столкнули?
3) сл. убираться, уходить Push off at once! ≈ Пшел вон, щас же! I must be pushing off now, it's getting late. ≈ Мне надо бежать, уже поздно.
4) начинать(ся) It's time to push off. ≈ Пора начинать. Syn: start
2., begin, take off
16) отталкиваться, отплывать (от берега) - we pushed off for home мы поплыли домой сталкивать - she pushed him off the ladder она столкнула его с лестницы (сленг) уходить, убираться - it's time for us to * now нам пора убираться /отваливать, сваливать/ - *! отваливай /вали, чеши/ отсюда начинать - the curtain will rise in two minutes, it's time to * занавес поднимается через две минуты, время начинать начинатьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > push off
-
9 push off
[ʹpʋʃʹɒf] phr v1. 1) отталкиваться, отплывать ( от берега)2) сталкивать2. сл. уходить, убиратьсяit's time for us to push off now - нам пора убираться /отваливать, сваливать/
push off! - отваливай /вали, чеши/ отсюда!
3. разг.1) начинатьthe curtain will rise in two minutes, it's time to push off - занавес поднимется через две минуты, время начинать
2) начинаться -
10 cruise
I vi1) infml2) AmE infmlI'll cruise over to her house and see if she's home — Я смотаюсь к ней и посмотрю, дома ли она
3) AmE infmlListen, I gotta cruise — Послушай, я должен сваливать
4) AmE infml5) slWe went out cruising but didn't see anybody — Мы пошли прошвырнуться, но никого не встретили
Let's cruise for a while — Давай прокатимся на тачке, может, кого увидим
6) slII vt AmE1) infml2) slThe guy was cruising her but she got rid of him — Парень пытался ее закадрить, но она отшила его
Are you cruising me, buddy? You know you just barf me, like, out — Ты что, хочешь меня закадрить? Да меня от тебя рвать тянет
-
11 hit the trail
expr AmE infmlLet's hit the trail. It's getting late — Давай сваливать. Уже поздно
The new dictionary of modern spoken language > hit the trail
См. также в других словарях:
сваливать — [0/0] Быстро покидать место расположения. Так, пора сваливать, пока соседи ментов не вызвали. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
лежбище — [3/0] наркотический притон. Пора сваливать с этого лежбища (Пора уходить из этого притона). Жаргон наркоманов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
КЛАСТЬ — КЛАСТЬ, кладывать что (ладить и нем. laden?), полагать, помещать вещь лежмя; валить, сваливать; выпускать из рук, не роняя; укладывать, раскладывать. гл. класть пополняется, для совершенного вида, гл. положить. Станешь класть дрова в поленницу,… … Толковый словарь Даля
НАВАЛИВАТЬ — НАВАЛИВАТЬ, навалить что на что или куда, валить на что, на кого; накладывать, накидывать тяжесть или громоздкую вещь. Наваливай больше земли. Навали шкап на себя, возьми на себя, на свой бок. Наваливай вьюк. | * Навалили на меня порученье.… … Толковый словарь Даля
История экономики Эстонии — Содержание 1 До XVIII века 2 Эстонские земли в составе Российской империи (1721 1917) 3 1917 … Википедия